Meer met MKV op je tv (of mediaplayer)

08/05/2010 om 14:03 Geplaatst door in Software, Video

Ruim een jaar geleden zat er weinig anders op dan MKV bestanden (veel van de anime die ik kijk en tvshows die ik download zijn in dit formaat) om te zetten naar DVD. Ja, op de pc kijken is altijd een optie maar het is toch ook wel fijn om op de bank voor de tv te hangen en te genieten van je favoriete tv afleveringen. Ik had wel een dvdspeler die overweg kon met xvid en divx maar die lustte de mkv (en mp4) bestanden niet.

Inmiddels heb ik bij de tv boven een WDTV Live HD Mediaplayer die zo’n beetje alles mooi afspeelt wat ik maar af te spelen heb maar die is aangesloten op het netwerk en die wil ik eigenlijk niet telkens ontkoppelen en naar beneden sjouwen om op de bank voor de tv even wat te kijken. Dat hoeft gelukkig ook niet want de Samsung tv die ik vorige maand gekocht heb bleek te beschikken over een heel aardige ingebouwde mediaplayer. Kwestie van USB stick in de tv en afspelen maar. Divx, xvid, mp4, avi en jawel, mkv’s gaan zonder problemen. Zonder problemen? Nou niet helemaal met mkv’s.

Matroska
MKV bestanden, ook wel Matroska bestanden, zijn zgn. containerbestanden. Dat wil zeggen dat het niet zozeer een echt bestandsformaat is maar een soort “zip” bestand waarin diverse andere audio en videobestanden (kunnen) zitten in verschillende formaten. Dat kan heel eenvoudig zijn zoals bij een gemiddelde tv serie:

Maar ook wat complexer zoals bij een anime aflevering waarin flink wat opties zitten:


De laatste heeft dus maar liefst 3 audiobestanden (sporen) en 3 ondertitelingen erin zitten. Ook wijkt het audio formaat af (AAC ipv AC3) en zijn er o.a. 4 fonts bijgevoegd die opmaak meegeven aan de ondertiteling.

Nu houden zowel de meeste mediaplayers (waaronder mijn WDTV HD Live) maar ook mijn Samsung tv niet zoveel van die propvolle MKV bestanden. Waar mijn WDTV nog keurig de boel afspeelt en ik kan kiezen tussen audiosporen en de verschillende soorten ondertiteling, speelt de Samsung tv alleen maar het eerste audiospoor af en leest die geen enkele van de subs in het ASS format. Nu kan de WDTV ook niet overweg met ondertiteling met opmaak (waar het ASS formaat zo’n beetje voor bedoeld is) en zet die alles om in tekst-only, vergelijkbaar met het srt formaat waarin je de meeste ondertitels ook online in vindt.

Er zit voor de Samsung tv weinig anders op dan wat kleine bewerkingen aan elk complexe mkv bestand te doen zodat:
- er maar 1 audiospoor aanwezig is
- de ondertiteling aanwezig is als platte tekst in het srt formaat

Wat hebben we nodig? Nou dezelfde tools nog steeds als een jaar geleden.

Tool  1. Downloaden en installeren van mkvtoolnix plus MKVextractGUI, een setje gratis tools om met MKV bestanden te kunnen (be)werken.
Tool 2. Downloaden en installeren van dsrt, een gratis klein programma om ondertitelingsbestanden mee te maken en bewerken.

Wat gaan we doen?

1. De (goede) ondertiteling eruit halen
2. Converteren van de ondertiteling van ASS naar SRT
3. De MKV ‘remuxen’ zodat er maar 1 audiospoor in blijft.

Klinkt complex maar kost nauwelijks een minuut per bestand.

Stap 1. Behalve mkvtoolnix is het handig om ook MKVextractGUI in de directory waar je mvtoolnix geinstalleerd hebt, neer te zetten. Als je het opstart en de MKV selecteert krijg je het eerdere schermpje te zien van die anime aflevering.


In mijn geval weet ik dat ik de tweede set aan ondertiteling nodig heb maar als je het niet zeker weet kun je ze alle drie aanvinken en even kijken welke de volledige is. Klikken op extract zorgt ervoor dat het bestandje in de map terechtkomt waar ook het mkv bestand stond. Dat duurt ca. 10 seconden voordat je een venstertje krijgt met de melding dat de bestanden succesvol gedemuxed zijn.

Stap 2. dsrt opstarten en het zojuist uitgepakte bestand inladen.


Daar zie je een hoop (opmaak)code bij staan en die moet dus weg. Met de sneltoetst Shift-Alt-I zet je het in 1 klap om naar alleen tekst in srt formaat. Daarna klikken op Save en ook deze stap is al weer gedaan. Kleine kanttekening bij deze stap is dat het perfect werkt voor reguliere ondertiteling. Soms, en bij anime is dat zelfs frequent, kom je echter ondertiteling tegen waarbij er meerdere vertalingen tegelijk in beeld staan. Bijv. om borden en andere teksten in beeld te voorzien van hun Engelse tegenhanger. Dit levert in srt formaat dan geen overlappende ondertiteling op maar alle teksten komen achter elkaar in hoog tempo voorbij zappen. In onderstaand voorbeeld komt de ondertiteling van dvd af en is er geen enkel probleem.


Stap 3. Het remuxen van de MKV zodat er nog maar 1 audiospoor over is. Let wel, dit hoeft dus alleen als je mediaplayer niet overweg kan met meerdere audiosporen zoals mijn Samsung TV.

Eveneens onderdeel van de mkvtoolnix installatie is mkvmerge GUI, die wel met snelkoppeling in je startmenu terug te vinden is. Start deze op en laadt de mkv.


Vink hier alles af wat er niet meer in hoeft (ik wil het derde audiospoor behouden en gooi ook alle ondertitels eruit aangezien ik die nu als extern bestandje heb) en klik op ‘Start muxing‘ Ook dit duurt ca. 10 seconden en je hebt een nieuw MKV bestand met nog maar 1 audiospoor en geen enkele ingebouwde ondertitels. Zorg er nog voor dat die nieuwe MKV en de gemaakte SRT precies dezelfde naam voor de extensie hebben en dan ben je klaar om te kijken.

16 reacties

  • paul says:

    Aangezien jij ook een samsung tv hebt gekocht, en ik ook, kan jij mij aangeven welke usb stick jij gebruikt, voor deze films van usb stick af te kijken als ik mijn 8 GB(die te klein is voor MKV bestanden) gebruik ook voor VOB bestanden dan is het hakkerig beeld…. waarschijnlijk omdat het een goedkope usb stick is van 10 euro van de media markt…

    misschien een hint wat ik voor een usb stick moet kopen.

    alvast bedankt voor de reactie

  • Raymond says:

    Ik kijk eigenlijk nooit VOB bestanden via USB op m’n tv maar alleen xvids, mp4 en mkv. Ik heb 4 usb sticks van 4, 8 en 16 GB en allemaal doen ze het zonder problemen eigenlijk. Twee sticks zijn Imation Nano (Pro) usb sticks, 1 is er merkloos en de 16GB is een Kingston Datatraveler. Ik heb ook nog ooit een Freecom Databar van 1 GB gebruikt en ook deze leverde geen problemen op. Ik gok toch echt dat het ofwel aan VOB bestanden ligt, danwel dat je echt pech hebt met 1 waardeloze stick.

    Ik kan je de Imation Nano sticks aanbevelen (Dynabyte en Mediamarkt) omdat ze een soort schuif mechanisme hebben ipv een dopje en ik 100% zeker weet dat die perfect werken op de tv. Die twee sticks gebruik ik namelijk dagelijks hiervoor.

  • Rod says:

    Hartelijk dank voor de heldere uitleg! Werkt perfect!

  • Jasper van Someren says:

    Ik kan MKVToolnix niet opstarten. Ik kan alleen MKVExtractGUI opstarten. Hoe moet dit? Of werkt dat programma niet meer ofzo? Krijg het met geen mogelijkheid voor elkaar!

  • Raymond says:

    MKVToolnix is een verzameling met programma’s die, voor een deel werken vanaf de commando prompt en geen Windows interface hebben. MKVExtractGUI is ook niks meer dan een Windows programma dat 1 van de tools (Mkvextract) voorziet van een Windows interface, zoals dat ook in de bovenstaande blogpost staat. Je start dus ook niet MKVtoolnix maar MKVExtractGUI om het te gebruiken.

  • bertje says:

    klinkt allemaal leuk maar vind het nog moeilijk is er geen makkelijker programma om een ondertiteling in te bakken
    zit nl met hetzelfde probleem films kijken via de exterene schijf op mn nieuwe samsung tv
    of zou je misschien een beter voorbeeld neer kunnen zetten stap voor stap bv
    groetjes bertje

  • cher says:

    ik krijg de foutmelding mkvextract.exe and/or mkvmerge.exe file not found in the same mkvextractgui folder..
    copy them in the same folder

    heb ik gedaan of geprobeerd maar lukt niet,..

    hulp gevraagd aub

  • adje says:

    Hallo.
    Ik krijg bij avi’s + een .srt file de ondertitels wel te zien op mijn samsung ue46c6700.
    MKV’s omzetten heb ik nog niet geprobeerd voor wat betreft ondertiteling.

    maar hoe zet je .vob bestanden om zodat de samsung de ondertitels leest?

  • Dre says:

    Hay,

    Ik heb je handleiding gevolgd maar als ik op mijn samsung ue40c6800 de mkv+srt probeer af te spelen krijg ik enkel video en audio en geen ondertiteling te zien. de bestandsnaam van de mkv en srt zijn identiek.
    help plz…

  • frans says:

    Ik heb ook DVD bestanden op mijn externe HDD. Maar mijn Samsung Led TV speelt niet de ondertitels. Je kunt ook het menu in de DVD niet bedienen. Ik heb ook een Samsung mediaspeler en als ik daar mijn HDD aan sluit dan heb ik hetzelfde probleem. Ook streamen via mijn laptop idem. En er zitten zeker ondertitels in de DVD. Op de laptop speelt het wel gewoon.

  • Kolly says:

    Hartstikke bedankt voor deze uitleg. Ik heb namelijk hetzelfde probleem met mijn samsung tv die geen subs kan afspelen uit mkv-bestanden. Nu had ik echter nog een vraagje, je gebruikt namelijk het drst programma voor het omzetten van de subs van ass naar srt. Maar ik kan dit programma niet downloaden vanuit de geplaatste link, het levert telkens een gateway 504 error op. Is dit programma nog ergens anders te downloaden?

  • Raymond says:

    De link naar dsrt werkt inderdaad (tijdelijk?) niet meer. Ik heb een zip bestandje op mijn eigen server neergezet en de link ook aangepast in de blogpost. Die doet het iig wel natuurlijk.

  • Kolly says:

    Bedankt voor de snelle update, heb zojuist drst gedownload. Zal nu waarschijnlijk de rest van de avond wel zoet zijn om subs te maken voor alle mkv-bestanden.

  • Eko says:

    gewoon usb stick of harde schijf in samsung tv speelt alles af inc ondertitels wel ff avatar.mkv en avatar.srt benoemen en hoppaa nix geen dure mediaspelers enz

    •  Overduidelijk heb je niet eens gelezen waar je op gereageerd hebt. Bovenstaande post gaat over mkv’s die zelf meerdere audiosporen en ondertitelingen bevatten en dan geeft je Samsung TV het ook op. Niks hoppaa

  • Patricia Hagen says:

    Beste Raymond,

    Super bedankt voor deze zinvolle informatie :) !
    Ik had alleen nog wel een vraagje:

    Bij het extracten van de ondertiteling, moet ik erg lang wachten voordat ik de melding krijg dat de bestanden succesvol gedemuxed zijn. Bij mij duurt het geen 10 sec. maar eerder 10 min. Heb je enig idee waar dat aan zou kunnen liggen?

    Met vriendelijke groet,

    Patricia

Leave a Reply